🔬 Dịch vụ dịch thuật ngành khoa học
Chúng tôi cung cấp dịch vụ dịch thuật chuyên ngành khoa học sự sống cho doanh nghiệp, viện nghiên cứu, bệnh viện, công ty dược phẩm…
đảm bảo bản dịch chuẩn xác – bảo mật tuyệt đối – phù hợp chuẩn quốc tế
✅ Nghiên cứu lâm sàng & hồ sơ dược phẩm
🔬 Báo cáo khoa học, tài liệu nghiên cứu sinh học – y sinh
💊 Hồ sơ đăng ký thuốc, hướng dẫn sử dụng dược phẩm
🧪 Quy trình xét nghiệm, tài liệu phòng thí nghiệm
🌍 Tài liệu y tế quốc tế, báo cáo thử nghiệm & hướng dẫn tuân thủ
Nhận báo giá miễn phí
Các loại tài liệu ngành khoa học đời sống
Pháp lý & Tuân thủ
- Giao thức thử nghiệm lâm sàng
- Biểu mẫu chấp thuận nghiên cứu
- Hồ sơ nộp cơ quan quản lý
- Tờ thông tin bệnh nhân
- Quy trình thao tác chuẩn (SOP)
Y tế & Lâm sàng
- Báo cáo nghiên cứu lâm sàng
- Biểu mẫu báo cáo ca bệnh
- Báo cáo biến cố bất lợi
- Hướng dẫn sử dụng thiết bị
- Hướng dẫn sử dụng (IFU)
Dược phẩm & Thiết bị
- Hồ sơ đăng ký thuốc
- Mô tả quy trình sản xuất
- QA & QC – Kiểm soát chất lượng
- Sổ tay & hướng dẫn sử dụng
- Báo cáo sau lưu hành
Tài liệu bệnh nhân
- Bài báo y khoa
- Ấn phẩm nghiên cứu
- Tài liệu giáo dục sức khỏe
- Hướng dẫn xuất viện
- Hướng dẫn an toàn & sức khỏe
Tại sao chọn chúng tôi?

Bảo hành trọn đời
Tận hưởng hỗ trợ liên tục với sửa đổi miễn phí không giới hạn cho mọi lỗi dịch thuật, không giới hạn thời gian.

Chứng chỉ ISO
Được chứng nhận ISO 17100, ISO 9001 và ISO/IEC 27001, đảm bảo chất lượng và bảo mật dữ liệu hàng đầu.

Đảm bảo chất lượng
Quy trình kiểm duyệt nhiều bước, đảm bảo bản dịch chính xác, phù hợp với ngành và tiêu chuẩn cao nhất.

Giao hàng đúng giờ
Cung cấp bản dịch đúng thời hạn, quản lý dự án hiệu quả, không chậm trễ hay thỏa hiệp.
Quá trình dịch thuật con người của chúng tôi
Các chuyên gia ngôn ngữ của chúng tôi luôn tuân theo một quy trình có cấu trúc, với sự đánh giá chuyên môn và kiểm tra chất lượng ở mọi giai đoạn.
1. Tiếp nhận yêu cầu
Nhận thông tin tài liệu và yêu cầu dịch thuật từ khách hàng.
2. Tư vấn & Báo giá
Phân tích nội dung, đưa ra báo giá và tư vấn phương án tối ưu.
3. Ký hợp đồng
Xác nhận thỏa thuận và ký hợp đồng dịch thuật chính thức.
4. Chuẩn bị nội dung
Phân loại tài liệu, phân công dịch giả phù hợp chuyên ngành.
5. Thực hiện dịch
Tiến hành dịch thuật và biên tập đảm bảo độ chính xác cao.
6. Hỗ trợ hậu kỳ
Cung cấp hỗ trợ, chỉnh sửa và bảo hành bản dịch khi cần.
Chúng tôi hỗ trợ hơn 50 ngôn ngữ
Khách hàng của chúng tôi về dịch thuật

4.l9
- 29 Đánh giá của khách hàng

5
- 9 Đánh giá của khách hàng